Resa med glutenfria restaurangkort på många språk

Dessa kort förklarar glutenfri diet med olika översättningar

När du äter ute glutenfritt i ett annat land eller ens på en etnisk restaurang i din egen stad, kan språket vara ett hinder för att få den säkra måltiden du behöver. Du kanske vet hur man säger "glutenfri" på spanska (libre de gluten eller singluten ), men det kanske inte räcker. Därför bär många personer med celiaki och glutenkänslighet utan celiaciacrestauranger restaurangkort som förklarar glutenfri kost på olika språk, spanska och vietnamesiska.

Tanken är att du bär dessa kort (eller dra upp elektroniska versioner på din telefon) och sedan ge dem till kocken eller chefen på en restaurang för att förklara exakt vilken mat du kan äta (och kan inte) äta.

Restaurangkort är viktiga om du inte är flytande i det lokala språket. De är inte perfekta (restauranger kan fortfarande göra misstag), men de hjälper definitivt till med att förbättra dina odds för att få en glutenfri måltid.

Restaurangkort ingår i flera reseböcker riktade till glutenfria samhället, och de säljs av en mängd olika leverantörer. Förklaringarna och översättningarna varierar i deras detaljnivå och grundlighet. Kontrollera dessa källor för att se vilka som kan fungera mest effektivt för dig.